我的名字。
被问了这个问题之后我才想起我们还没有交换过姓名。
我的名字并不是日文,直接翻译过来倒也有对应的发音,虽然我不认为那是我的名字,但现在也只能这样了。
异国他乡没有我的姓名。
“南宫惠【MinamiyaMegumi】。”
我生疏地发音。
“你有姓氏啊,而且好少见的。”千代难掩羡慕。
有姓氏很少见吗?
我最开始有些困惑,莫非这个日本还处在古代贵族才有姓氏的阶段吗,很快我又意识到,这里是混乱的战区,成人或许还记得自己的姓氏,但许多孩子恐怕就没有见过自己的父母,只有个名字用作代号才普遍。
没有父母,没有姓氏也就不奇怪了。
突然我那生活在和平社会的包含优越感的愧怍又像霉菌一样冒了出来。
内容未完,下一页继续阅读