之后,奥林捂着自己被敲了一个爆栗的头,有气无力地瘫在餐桌上。
但不得不说,在刚刚那段小插曲后,他烦躁的心情缓解了不少。
想到已达成协作,奥林决定把探查到的消息都分享出来:“我去外面打听了一下,有一个坏消息、一个坏消息和一个坏消息,你想先听哪个?”
山海正在用手梳理及腰的长发,闻言动作一顿,认真回答道:“第一个。”
收起了玩笑的态度,奥林坐直身体,颇为严肃地说道:“还记得老卡尔吗?”
“那个把我们带到镇上的猎户?”
“对,他的风评并不好。作为一个老单身汉,他好吃懒做、每天游手好闲,小肚鸡肠又喜欢贪小便宜。说实话,昨天老卡尔帮助我们这件事,已经能算他最好心的一次了——尽管他之后朝镇长要了一枚银币作为奖赏。”
深吸一口气,奥林继续讲述:“一切反常的举动都有驱动其改变的内因,老卡尔也不例外。昨天有一位寡妇被提审了,目前来看,审判的结果已然确定:她必定会遭受起码数月的牢狱之灾,甚至可能危及性命。”
山海:“这是老卡尔希望看到的?”
“对,”奥林点了点头,“事实上,这正是他促成的。”
尔尔亚镇地处偏僻,但并不意味着身居此处的人全都囊中羞涩。在那些掌握着大部分财富的“上层人士”中,波顿先生也算是数一数二的富裕。
内容未完,下一页继续阅读