可是太巧合了,她刚打算扮演东方公主,就在海滩上遇到了一位真正的“东方公主”。玛丽贝克觉得自己仿佛在做梦。

        她正在发楞的时候,身后传来人声,在港口卸货的工人注意到了她们,闹哄哄的涌过来。

        在这一瞬间,玛丽贝克做出了决定,不管这个女孩是个和她一样的女骗子,还是刚从海上来到英国的异族女孩,现在她就是公主了,自己则是公主的首席女侍从官凯拉布。

        至少对方完全属于东方的面孔和如此符合公主设定的气质,能够让她多挣不少钱。

        于是她转身面对涌过来的当地人,用带着东方口音的语言说道:“凯拉布。”然后她指了指异族女孩,用和老水手学来的婆罗洲土语说:“公主!”

        海滩上来了两个陌生女孩的消息很快传遍了码头,水手们找来了镇上的牧师先生,试图和两个陌生女孩子交流。

        凯拉布就用自己学会的为数不多的婆罗洲土语,和牧师惜字如金地胡言乱语,朱丽叶则一语不发,她目下无尘的站在海边,让海风吹起自己长长的黑发。

        就像是一个来自东方的公主应该做的那样。

        好不容易凯拉布说的“公主”和“海盗”两个词,被一个水手听懂了,他赶紧告诉了牧师。人群大哗,难道这里竟然站着一位东方公主吗,一位刚从海盗手里逃出来的东方公主?

        牧师急忙将两个女孩带到了大富豪沃瑞尔先生的海滨豪宅,沃瑞尔是一个外贸商,应该懂得不少东方语言和习俗。

        内容未完,下一页继续阅读