不论在哪里,知识都是值得人尊敬的。
即便他一开始对于任务的人员安排有点问题,但还是有人很热情的帮助他改过来了。
毕竟是哲也第一次担任这种身份,多少有点不熟悉。
在短短的两三天里,他倒是觉得学到了不少东西。
“这里的话,按照远古语法习惯,不应该是地下,更合适的译法是地平线。
这个的话,是三类远古文字吧,如果按照一类远古文字翻译的话,第四个还有第五个单词的意义和顺序就不太一样了。
唔,我觉得,如果把这里的语序做一个简单的转换的话。。。”
哲也和考古学家们开始了热火朝天的工作。
他主要是负责最后的校对以及确认,提出不同的看法。
毕竟远古时期的文字,种类繁多,而且每个地方的习惯不一样,还是比较麻烦的。
内容未完,下一页继续阅读