不论在哪里,知识都是值得人尊敬的。

        即便他一开始对于任务的人员安排有点问题,但还是有人很热情的帮助他改过来了。

        毕竟是哲也第一次担任这种身份,多少有点不熟悉。

        在短短的两三天里,他倒是觉得学到了不少东西。

        “这里的话,按照远古语法习惯,不应该是地下,更合适的译法是地平线。

        这个的话,是三类远古文字吧,如果按照一类远古文字翻译的话,第四个还有第五个单词的意义和顺序就不太一样了。

        唔,我觉得,如果把这里的语序做一个简单的转换的话。。。”

        哲也和考古学家们开始了热火朝天的工作。

        他主要是负责最后的校对以及确认,提出不同的看法。

        毕竟远古时期的文字,种类繁多,而且每个地方的习惯不一样,还是比较麻烦的。

        内容未完,下一页继续阅读